Current status of the OET
Overview
The OET is given a version number (similar to software packages) and it’s currently at v0.47. (The full version number can always be found in the first paragraph on this page.)
- Recommended for reading, Bible study, and for preaching from (but please submit corrections/suggestions)
- USA-spelling version is not yet available
- PDFs not yet available for sample printouts
- Not yet recommended for inclusion on Bible sites (due to the three books which haven’t been drafted yet)
- Not yet recommended for memorisation
- Not yet recommended for mass printing
- Not yet recommended for use as a resource for translating into other modern languages (although many of the design features mentioned on this website should probably be considered)
We have a list of terms which have to be made more consistent across all the books and chapters, and plan to do that before we reach v0.5. We also need many more people to start reading it here and to report errors and suggestions to us (or submit a PR on GitHub).
Hebrew Scriptures (Old Testament)
Literal Version
The OET-LV OT is still missing a few word and morpheme glosses, and we aren’t totally satisfied with a few others, but in general it’s reliable to use.
Readers’ Version
The OET-RV OT is not complete yet (missing Leviticus, Isaiah, and Jeremiah), and the spelling of names are not yet fully consistent. However, although you might find the occasional typo, the text is quite reliable to use.
Messianic Update (New Testament)
Literal Version
The OET-LV NT is gratefully adapted from an early version of the forthcoming Verifiable Literal Translation created by the Center for NT Restoration (which we also volunteered for, for a time). A few books haven’t been properly reordered yet (we try to make the sentences closer to English SVO order), and the SR-GNT/VLT still breaks the Greek text into an excessive number of (shortish) sentences, but the OET-LV NT is perfectly reliable to use.
Readers’ Version
The OET-RV NT is complete and reliable to use, although it might still contain a few typos, several inconsistencies, and it doesn’t yet have all the formatting markup that has been applied to OT books. (We plan to apply that formatting before we reach v0.5.)
Future plans
Once the OET reaches v0.5 (expected around August, 2026), we plan to start actively promoting it in order to get more eyes onto the text.
Also at that time, we plan to start work on making PDFs and other exports available for download (or for printing a few test copies).